Hab mir die erste PDF-File in der Liste durchgelesen. Empfinde für das arme Würstchen Mitleid. Derbst, was da abgeht. Knecht auf Hof, er kein Geld, keine Bildung, 1 Ohr taub, nun TB; nur gefangen, weil wegen Dümmlichkeit verschreckt und Tarnjacke an, da verdächtig. Oh, Mann. So'n Bergdorfbewohner ist so weltfremd, der weiß gar nicht, wonach er ausgefragt wird und wessen beschuldigt; was er überhaupt im Gesamtzusammenhang soll.
Der Typ ging da für 2 Wochen ins Trainingscamp, das nicht ausgebombt wurde, weil US-Streitkräfte wußten, es ist kein Terrorcamp. In den zwei Wochen soll er dann zur Spezialeinheit ausgebildet worden sein? LoL. Ich meine, jeder machts da bestimmt, der Bock drauf hat. Die haben dort nichts anderes; machen das aus Fun da im Camp. Exekutive ist halt nicht, muß Selbstjustiz herbei - kann ja nicht schaden. Dann kommen durchgeknallte Amis und kassieren Dich für zwei Jahre ein. Geilo.
Andere File. Alles, was die Leute haben, ist 'nichts'; was ihnen unterstellt wird, ist 'alles'. Allein schon die dauernden Mißverständnisse, die aus Qs und As hervorgehen und die wegen der immensen kulturellen Unterschide offenbar sind.
--- Q: I understand you have a wife and children, how many children? A: I have three sons and three daughters. Q: How old are they? A: I don't know how old they are. I just measure them by height. I know my oldest is my oldest, because he is the tallest. --- Q: How do you get back and forth? [to work] A: In a taxi. Q: You hire a taxi every day? A: A taxi people get on to go to the bazaar. You pay two rupees to go to the bazaar. A: What do you sell at your shop? Q: Sacks. Empty sacks. A: Who purchases those sacks? Q: We make it. People buy it to put stuff into it, like vegetables and potatos. --- Q: So when there was fighting at Kabul, you did not work? A: No, at that time I left my job and stayed home. Q: What time of the year was that? A: When the bombardement started in Kabul, I left my job and went home. Q: That's a pretty good indicator to punch the clock out. --- Q: We heard al Quaida would pay large sums of money for support or favor. [...] you might be aware of those things. A: I wish that these oppressors had given me some bribes so I could have made some money. [...] You cannot hide the moon with two fingers. My office did not have running water, employees had no restroom, [rooms] had no windows, we had to use plastic to shield from the cold. The wrong-accusers are making us look very big to you.
ja, die geschehnisse sind sehr übel. ich geb dir recht, die sind völlig weltfremd. durch frühere arbeitskollegen habe ich erfahren dass lange reisen dort sehr normal sind, man besucht verwandte...hat kein eigenes auto...schlecht wenn man aufm weg nen ami trifft. und die meinen dann: du bist auf ner massenkundgebung von ossama gewesen. 1987, wir ham da n verschwommens foto. wir finden: das bist du. und wir finden ausserdem, jetzt geht´s für dich ins flugzeug nach kuba...
5 Kommentare:
Hab mir die erste PDF-File in der Liste durchgelesen. Empfinde für das arme Würstchen Mitleid. Derbst, was da abgeht.
Knecht auf Hof, er kein Geld, keine Bildung, 1 Ohr taub, nun TB; nur gefangen, weil wegen Dümmlichkeit verschreckt und Tarnjacke an, da verdächtig. Oh, Mann. So'n Bergdorfbewohner ist so weltfremd, der weiß gar nicht, wonach er ausgefragt wird und wessen beschuldigt; was er überhaupt im Gesamtzusammenhang soll.
Der Typ ging da für 2 Wochen ins Trainingscamp, das nicht ausgebombt wurde, weil US-Streitkräfte wußten, es ist kein Terrorcamp. In den zwei Wochen soll er dann zur Spezialeinheit ausgebildet worden sein? LoL. Ich meine, jeder machts da bestimmt, der Bock drauf hat. Die haben dort nichts anderes; machen das aus Fun da im Camp. Exekutive ist halt nicht, muß Selbstjustiz herbei - kann ja nicht schaden. Dann kommen durchgeknallte Amis und kassieren Dich für zwei Jahre ein. Geilo.
Andere File. Alles, was die Leute haben, ist 'nichts'; was ihnen unterstellt wird, ist 'alles'. Allein schon die dauernden Mißverständnisse, die aus Qs und As hervorgehen und die wegen der immensen kulturellen Unterschide offenbar sind.
---
Q: I understand you have a wife and children, how many children?
A: I have three sons and three daughters.
Q: How old are they?
A: I don't know how old they are. I just measure them by height. I know my oldest is my oldest, because he is the tallest.
---
Q: How do you get back and forth? [to work]
A: In a taxi.
Q: You hire a taxi every day?
A: A taxi people get on to go to the bazaar. You pay two rupees to go to the bazaar.
A: What do you sell at your shop?
Q: Sacks. Empty sacks.
A: Who purchases those sacks?
Q: We make it. People buy it to put stuff into it, like vegetables and potatos.
---
Q: So when there was fighting at Kabul, you did not work?
A: No, at that time I left my job and stayed home.
Q: What time of the year was that?
A: When the bombardement started in Kabul, I left my job and went home.
Q: That's a pretty good indicator to punch the clock out.
---
Q: We heard al Quaida would pay large sums of money for support or favor. [...] you might be aware of those things.
A: I wish that these oppressors had given me some bribes so I could have made some money. [...] You cannot hide the moon with two fingers. My office did not have running water, employees had no restroom, [rooms] had no windows, we had to use plastic to shield from the cold. The wrong-accusers are making us look very big to you.
ja, die geschehnisse sind sehr übel. ich geb dir recht, die sind völlig weltfremd.
durch frühere arbeitskollegen habe ich erfahren dass lange reisen dort sehr normal sind, man besucht verwandte...hat kein eigenes auto...schlecht wenn man aufm weg nen ami trifft. und die meinen dann: du bist auf ner massenkundgebung von ossama gewesen. 1987, wir ham da n verschwommens foto. wir finden: das bist du.
und wir finden ausserdem, jetzt geht´s für dich ins flugzeug nach kuba...
o:O tippen: 6
Hey, ne, ich merke schon, Deine Kommasetzung wird besser :D
Kommentar veröffentlichen